In love we remember those who no longer walk this earth. We are grateful to G-d for the gift of their lives, for the joys we shared, and for the cherished memories that never fade. May G-d grant those who mourn, the strength to see beyond their sorrow, sustaining them despite their grief. May the faith that binds us to our loved ones be a continuing source of comfort, as we invite those who mourn, and those observing Yahrzeit, to praise G-d's name with the words of the Kaddish.
As we recite the Kaddish, we pray that all people throughout the world will recognise G-d's sovereignty in our time. For only to the extent that G-d's sovereignty is felt in the world, can blessing and song, peace and harmony, hope and consolation fill our lives. Thus, in recalling our dead, of blessed memory, we confront our loss in the presence of the congregation with an affirmation of faith. Let those who are in mourning or observing Yahrzeit join in praise of G-d's name.
Sim Shalom Siddur
When in mourning or observing a Yahrzeit we recite the Mourners Kaddish standing acknowledging G-d's sovereignty in life and death. It is a spoken Hymn praising G-d beyond all the means and imaginings that man is capable of.
יִתְגַּדַּל וְיִתְקַדַּשׁ שְׁמֵהּ רַבָּא. אמן:
בְּעָלְמָא דִּי בְרָא כִרְעוּתֵהּ וְיַמְלִיךְ מַלְכוּתֵהּ בְּחַיֵּיכון וּבְיומֵיכון וּבְחַיֵּי דְכָל בֵּית יִשרָאֵל בַּעֲגָלָא וּבִזְמַן קָרִיב, וְאִמְרוּ אָמֵן:
יְהֵא שְׁמֵהּ רַבָּא מְבָרַךְ לְעָלַם וּלְעָלְמֵי עָלְמַיָּא:
יִתְבָּרַךְ וְיִשְׁתַּבַּח וְיִתְפָּאַר וְיִתְרומַם וְיִתְנַשּא וְיִתְהַדָּר וְיִתְעַלֶּה וְיִתְהַלָּל שְׁמֵהּ דְּקֻדְשָׁא. בְּרִיךְ הוּא. בריך הוא:
לְעֵלָּא (בעשי"ת לְעֵלָּא לְעֵלָּא מִכָּל) מִן כָּל בִּרְכָתָא וְשִׁירָתָא תֻּשְׁבְּחָתָא וְנֶחֱמָתָא דַּאֲמִירָן בְּעָלְמָא. וְאִמְרוּ אָמֵן:
יְהֵא שְׁלָמָא רַבָּא מִן שְׁמַיָּא וְחַיִּים עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשרָאֵל. וְאִמְרוּ אָמֵן:
עושה שָׁלום (בעשי"ת הַשָּׁלום) בִּמְרומָיו הוּא יַעֲשה שָׁלום עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשרָאֵל וְאִמְרוּ אָמֵן:
בְּעָלְמָא דִּי בְרָא כִרְעוּתֵהּ וְיַמְלִיךְ מַלְכוּתֵהּ בְּחַיֵּיכון וּבְיומֵיכון וּבְחַיֵּי דְכָל בֵּית יִשרָאֵל בַּעֲגָלָא וּבִזְמַן קָרִיב, וְאִמְרוּ אָמֵן:
יְהֵא שְׁמֵהּ רַבָּא מְבָרַךְ לְעָלַם וּלְעָלְמֵי עָלְמַיָּא:
יִתְבָּרַךְ וְיִשְׁתַּבַּח וְיִתְפָּאַר וְיִתְרומַם וְיִתְנַשּא וְיִתְהַדָּר וְיִתְעַלֶּה וְיִתְהַלָּל שְׁמֵהּ דְּקֻדְשָׁא. בְּרִיךְ הוּא. בריך הוא:
לְעֵלָּא (בעשי"ת לְעֵלָּא לְעֵלָּא מִכָּל) מִן כָּל בִּרְכָתָא וְשִׁירָתָא תֻּשְׁבְּחָתָא וְנֶחֱמָתָא דַּאֲמִירָן בְּעָלְמָא. וְאִמְרוּ אָמֵן:
יְהֵא שְׁלָמָא רַבָּא מִן שְׁמַיָּא וְחַיִּים עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשרָאֵל. וְאִמְרוּ אָמֵן:
עושה שָׁלום (בעשי"ת הַשָּׁלום) בִּמְרומָיו הוּא יַעֲשה שָׁלום עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשרָאֵל וְאִמְרוּ אָמֵן:
Please refer to the site below for a complete commentary on the Mourners Kaddish from the Jewish Virtual Library.
Yisgadal v'yiskadash sh'mei rabbaw (Amen) B'allmaw dee v'raw chir'usei v'yamlich malchusei,b'chayeichon, uv'yomeichon, uv'chayei d'chol beis yisroel, ba'agawlaw u'vizman kawriv, v'imru: Amen. (Cong: Amen. Y'hei sh'mei rabbaw m'vawrach l'allam u'l'allmei allmayaw) Y'hei sh'mei rabbaw m'vawrach l'allam u'l'allmei allmayaw. Yis'bawrach, v'yishtabach, v'yispaw'ar, v'yisromam, v'yis'nasei, v'yis'hadar, v'yis'aleh, v'yis'halawl sh'mei d'kudshaw b'rich hu (Cong. b'rich hu). L'aylaw min kol birchawsaw v'shirawsaw, tush'b'chawsaw v'nechemawsaw, da'ami'rawn b'all'maw, v'imru: Amein Y'hei shlawmaw rabbaw min sh'mayaw,v'chayim awleinu v'al kol yisroel, v'imru: Amein Oseh shawlom bim'ro'mawv, hu ya'aseh shawlom, awleinu v'al kol yisroel v'imru: Amein | May His great Name grow exalted and sanctified (Amen.) in the world that He created as He willed. May He give reign to His kingship in your lifetimes and in your days, and in the lifetimes of the entire Family of Israel, swiftly and soon. Now respond: Amen. (Cong Amen. May His great Name be blessed forever and ever.) May His great Name be blessed forever and ever. Blessed, praised, glorified, exalted, extolled, mighty, upraised, and lauded be the Name of the Holy One, Blessed is He (Cong. Blessed is He) beyond any blessing and song, praise and consolation that are uttered in the world. Now respond: Amen. May there be abundant peace from Heaven, and life upon us and upon all Israel. Now respond: Amen. He Who makes peace in His heights, may He make peace, upon us and upon all Israel. Now respond: Amen. |
http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/Judaism/kaddish.html
Ask your Rabbi or family member about taking three steps back and bowing during the last line of this prayer. This symbolizes that you are now exiting the Holy Presence that you had entered during the service by way of Prayer, Praise and Thanksgiving. You have been acting in your capacity as a priest unto Hashem among a " Priestly Nation " as scripture refers to Israel's role among the nations of the world.
Mourners Kaddish Audio
No comments:
Post a Comment
Thank you for taking time out to comment.