Tuesday, October 1, 2013

Online Resources

Dear Folks,
 have recently run across a great resource online, called Kakatuv (written )
This site contains the Siddur writings with Hebrew, English translation and transliteration.
So I will be using this wherever and whenever possible on the blog from now on.
The page is a great resource and a beautifully done website like unto the Judaism 101 site.

The link for this great labor of love is here: http://kakatuv.com/about.html

A sister siddur audio website that takes from the same siddur is here: http://sidduraudio.com/

I hope that you will enjoy and take advantage of kakatuv and other web-resources cited throughout this blog as follows;

Learn Hebrew - Free Online Sites

http://www.ulpan.net/

http://www.cartoonhebrew.com/alef

http://www.ancient-hebrew.org/7_home.html

http://www.beverlyhillschabad.com/reading-hebrew/pages/title-page.htm


Canting Etc

Online texts

http://kakatuv.com

http://www.zemirotdatabase.org/view_category.php?id=14

http://www.chailifeline.org/siddur/full/

http://www.mincha.com/

http://www.onlinesiddur.com/shac/

http://www.chabad.org/library/siddur/default_cdo/aid/1495868/jewish/Siddur.htm#!/aid:1618653/title:Introduction - סדור

http://www.chailifeline.org/siddur.php?gclid=CLTw6tTsgb4CFUQF7AodgDoApQ

http://opensiddur.org/category/development/press/

http://siddur.arielbenjamin.com/texts

http://www.sacred-texts.com/jud/spb/spb17.htm

http://siddur.org/transliterations/saturday-morning-sabbath-services/shabbat-shacharit-praise

http://rabbischeinberg.blogspot.com/p/music-links-shabbat-morning-service.html

http://www.reformjudaism.org/practice/prayers-blessings/shabbat-conclusion-worship-services-hinei-el-praising-god

http://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/136670/jewish/Selected-Prayers.htm

http://www.tefillos.com/krias_shema.asp

https://ehazzan.wordpress.com/2011/01/28/share-a-prayer-ahavah-rabbah/

http://zemerl.com/cgi-bin/show.pl?title=Ahavat+Olam

http://www.headcoverings-by-devorah.com/TraditionalPrayers2.htm

http://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/387078/jewish/Kel-Maleh-Rachamim.htm

http://www.livejewishmusic.com/freejewishsheetmusic.html

http://www0.cpdl.org/wiki/index.php/Ein_Keloheinu_(Salamone_Rossi) - Free sheet music!

http://www.tehilimhotline.org/prayer_categories.asp

http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt0.htm - Jewish Publication Society Bible

http://www.breslov.com/bible/ - different version of the above JPS Bible

http://www.webshas.org/ - Searchable Talmud

Audio

http://www.virtualcantor.com/purim.htm

http://www.siddurlive.com/

http://sidduraudio.com/

http://www.betheldurham.org/rituallife/shabbat_tunes.html

http://www.hebrewsongs.com/song-eliyahuhanavi.htm

http://bible.ort.org/intro1.asp - Torah and Haf-Tarah trope and canting

http://bible.ort.org/books/searchd2.asp

http://www.chazzanut.com/archives.html - an online directory for audio and print media

http://www.learnhebrewpod.com/JewishPrayers/Ahava_Raba - a really beautiful little site

http://www.templesolel.net/index.php?src=gendocs&ref=Ahava_Raba

http://kavanahcorner.com/student_center/ahavat_olam/ahavatolamtranslate.htm
great site to learn many of the liturgical prayers - good Bar/Bat-Mitzvah resource.

http://www.livejewishmusic.com/freejewishsheetmusic.html - Sheet music and audio

http://soundcloud.com - search engine for audio, sometimes a good spot for liturgy or Jewish music


Audio/Video

http://www.youtube.com/watch?v=bZLvyUXrhdo&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=1zbiAhjVtZg

http://www.youtube.com/watch?v=yPIhv3p_eNI

http://www.youtube.com/watch?v=1JYJAaeHwIo

http://www.youtube.com/watch?v=1qkNxqhSTHY

http://www.youtube.com/watch?v=pz7V_TkG1S8&feature=related


 Calendar

http://www.chabad.org/calendar/view/week_cdo/aid/6224/jewish/Jewish-Calendar.htm

http://www.ou.org/holidays

http://hcalendar.blogspot.com/

http://www.kaluach.net/welcome.php?useroffset=420


Yiddishkeit

http://faujsa.fau.edu/jsa/music_album.php?jsa_num=401000&queryWhere=jsa_num&queryValue=401000&select=jec&return=artist_album - MY FAVORITE!!!! Florida Academic University online library of Jewish music - audio

http://www.kveller.com/traditions/Shabbat/havdallah_blessings.shtml

http://oukosher.org/

http://www.livejewishmusic.com/freejewishsheetmusic.html - free sheet music!

Torah.org - see also, ToraMedia.com / Jewishanswers.com

http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/judaica/ejud_0002_0001_0_00581.html

http://www.appszoom.com/android_applications/reference/krias-shema-ashkenaz_bjpil.html
Smartphone apps

http://www.btzedek.com/scholarship/scholar001.html

http://www.panix.com/~jjbaker/

http://www.jhom.com/hebrew/index.html

http://www.mishpouka.com/web/yiddish_words.php

http://www.totshabbat.com/

http://www.jewishexponent.com/article/17079/

http://www.webring.org/hub/jewishperson?sid=137

http://www.jewishcontent.org/

http://www.creedopedia.com/topics/Nusach?PHPSESSID=vo3lmoupibbvge5o4s1nn9pgj1

http://www.jewishencyclopedia.com/index.jsp

http://www.jewfaq.org/toc.htm

http://artscroll.com/

http://bibleandgreeks.blogspot.com/2009/01/jewish-encyclopedia-online.html

http://www.geocities.com/kash26/persianjewish.html

http://www.skullcap.com/p42/kippahs/suede/kipah/367/plum-yarmulke.html

http://nehora.com/index.cfm

http://www.britannica.com/EBchecked/topic/539803/Shema

Parshot

Torah.org 

http://www.hebcal.com/sedrot/

http://torahportions.org/

http://www.torah.org/learning/haftorah/matosmasei.html

http://www.kolel.org/pages/parasha/commentator.html

Saturday, September 28, 2013

Ending the Shabbat Shacharit Service

The Alenu

According the Sim Shalom Siddur, the Alenu speaks to G-d as the Almighty Creator and King of the Universe. Furthermore, the Alenu informs us that Hashem is the author of time; the first and last the beginning and the end.  In case we don't get what this means, all present declare that we will bend the knee and bow in His presence. Not only do we bow before the Holy One but we proclaim together with the prophets and angelic beings or those dwelling in the "loftiest hights", that all living on earth will someday prostrate themselves before Him and acknowledge that He alone is G-d and King, Supreme over all. The wicked will be turned to Hashem and the false idols destroyed as all of creation is renewed for the purpose of worshiping and joyfully serving the Holy One. Then finally we are left with the mystical proclamation: " That on that day Hashem shall be one and His name one!" (ECHAD).  - See Deuteronomy 4:39;  Exodus 15:18;  Zechariah 14:9

Please refer to the link below for the text and transliteration.


Correction Note: By the way, the Alenu actually reads that all the wicked of the world would be turned to Hashem, not that they will be destroyed.


Shir Hachavod - Hymn of Gory

This piece is attributed to Yehudah HeChasid 12th century Kabbalist. It's imagery is taken from the Torah, Psalms, prophets, and Song of Songs - Sim Shalom Siddur

Please refer to the link below for the text and transliteration.
http://kakatuv.com/pdfs/ccc-conservativeC/02shacharit-shabbatC/05shabbat-musafC/02shir-hakavodC.pdf

Shir Hachavod Audio - See Proverbs 3:25;  Isaiah 8:10; 46:4




Ein Kelohenu - There is None Like Our G-d

Contained within this prayer is the Acrostic Baruch Atah, Amen; each is repeated four times totalling twelve. Birnbaum

We began our service with worship, thanks, and praise of Hashem, and so it is at the end of our service with pieces like this one that proclaim G-d's greatness.

אין כאלהינו אין כאדונינו אין כמלכנו אין כמושיענו
מי כאלהינו מי כאדונינו מי כמלכנו מי כמושיענו
נודה לאלהינו נודה לאדונינו נודה למלכנו נודה למושיענו
ברוך אלהינו ברוך אדונינו ברוך מלכנו ברוך מושיענו
אתה הוא אלהינו אתה הוא אדונינו אתה הוא מלכנו אתה הוא מושיענו
אתה הוא שהקטירו אבותינו לפניך את קטרת הסמים
http://www0.cpdl.org/wiki/index.php/Ein_Keloheinu_(Salamone_Rossi)

Ein ke-lo-hei-nu Ein Ka-do-nei-nu
Ein k'mal-kei-nu Ein k'mo-shi-ei-nu
Mi che-lo-hei-nu Mi cha-do-nei-nu
Mi che-mal-kei-nu Mi ch'mo-shi-ei-nu
No-deh le-lo-hei-nu No-deh la-do-nei-nu
No-deh l'mal-kei-nu No-deh l'mo-shi-ei-nu
Ba-ruch e-lo-hei-nu Ba-ruch a-do-nei-nu
Ba-ruch mal-kei-nu Ba-ruch mo-shi-ei-nu
A-tah hu e-lo-hei-nu A-tah hu a-do-nei-nu
A-ta hu mal-kei-nu A-tah hu mo-shi-ei-nu
A-tah hu she-hik-ti-ru a-vo-tei-nu
l'fa-nei-cha et kto-ret ha-sa mim.

There is none like our God, there is none like our lord,
There is none like our king, there is none like our saviour.

Who is like our God, who is like our lord,
Who is like our king, who is like our saviour.
Let us thank our God, let us thank our lord,
Let us thank our king, Let us thank our saviour.

Blessed be our God, blessed be our Lord,
Blessed be our king, blessed be our savior.
Thou art our God, thou art our Lord,
Thou art our king, thou art our savior.
Thou art the one before whom our fathers
offered the spice offering.
  





Adon Olam

attributed to Solomon ibn Gabirol of Spain. G-d is the beginning and the end, 
" When I sleep, as when I wake, G-d is with me; I have no fear." - Sim Shalom Siddur

Please refer to the link below for the text and transliteration.

Mourner's Kaddish (sanctification)

In love we remember those who no longer walk this earth. We are grateful to G-d for the gift of their lives, for the joys we shared, and for the cherished memories that never fade. May G-d grant those who mourn, the strength to see beyond their sorrow, sustaining them despite their grief. May the faith that binds us to our loved ones be a continuing source of comfort, as we invite those who mourn, and those observing Yahrzeit, to praise G-d's name with the words of the Kaddish.
As we recite the Kaddish, we pray that all people throughout the world will recognise G-d's sovereignty in our time. For only to the extent that G-d's sovereignty is felt in the world, can blessing and song, peace and harmony, hope and consolation fill our lives. Thus, in recalling our dead, of blessed memory, we confront our loss in the presence of the congregation with an affirmation of faith. Let those who are in mourning or observing Yahrzeit join in praise of G-d's name.
Sim Shalom Siddur


When in mourning or observing a Yahrzeit we recite the Mourners Kaddish standing acknowledging G-d's sovereignty in life and death. It is a spoken Hymn praising G-d beyond all the means and imaginings that man is capable of.



יִתְגַּדַּל וְיִתְקַדַּשׁ שְׁמֵהּ רַבָּא. אמן:
בְּעָלְמָא דִּי בְרָא כִרְעוּתֵהּ וְיַמְלִיךְ מַלְכוּתֵהּ בְּחַיֵּיכון וּבְיומֵיכון וּבְחַיֵּי דְכָל בֵּית יִשרָאֵל בַּעֲגָלָא וּבִזְמַן קָרִיב, וְאִמְרוּ אָמֵן:

יְהֵא שְׁמֵהּ רַבָּא מְבָרַךְ לְעָלַם וּלְעָלְמֵי עָלְמַיָּא:

יִתְבָּרַךְ וְיִשְׁתַּבַּח וְיִתְפָּאַר וְיִתְרומַם וְיִתְנַשּא וְיִתְהַדָּר וְיִתְעַלֶּה וְיִתְהַלָּל שְׁמֵהּ דְּקֻדְשָׁא. בְּרִיךְ הוּא. בריך הוא:

לְעֵלָּא (בעשי"ת לְעֵלָּא לְעֵלָּא מִכָּל) מִן כָּל בִּרְכָתָא וְשִׁירָתָא תֻּשְׁבְּחָתָא וְנֶחֱמָתָא דַּאֲמִירָן בְּעָלְמָא. וְאִמְרוּ אָמֵן:

יְהֵא שְׁלָמָא רַבָּא מִן שְׁמַיָּא וְחַיִּים עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשרָאֵל. וְאִמְרוּ אָמֵן:
עושה שָׁלום (בעשי"ת הַשָּׁלום) בִּמְרומָיו הוּא יַעֲשה שָׁלום עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשרָאֵל וְאִמְרוּ אָמֵן:

http://www.onlinesiddur.com/shac/


Please refer to the site below for a complete commentary on the Mourners Kaddish from the Jewish Virtual Library.

Yisgadal v'yiskadash sh'mei rabbaw (Amen)
B'allmaw dee v'raw chir'usei

v'yamlich malchusei,b'chayeichon, uv'yomeichon,
uv'chayei d'chol beis yisroel,
ba'agawlaw u'vizman kawriv, v'imru: Amen.
(Cong: Amen. Y'hei sh'mei rabbaw m'vawrach l'allam u'l'allmei allmayaw)
Y'hei sh'mei rabbaw m'vawrach l'allam u'l'allmei allmayaw.
Yis'bawrach, v'yishtabach, v'yispaw'ar, v'yisromam, v'yis'nasei,
v'yis'hadar, v'yis'aleh, v'yis'halawl sh'mei d'kudshaw b'rich hu
(Cong. b'rich hu). L'aylaw min kol birchawsaw v'shirawsaw,
tush'b'chawsaw v'nechemawsaw, da'ami'rawn b'all'maw, v'imru: Amein
Y'hei shlawmaw rabbaw min sh'mayaw,v'chayim
awleinu v'al kol yisroel, v'imru: Amein
Oseh shawlom bim'ro'mawv, hu ya'aseh shawlom,
awleinu v'al kol yisroel v'imru: Amein
May His great Name grow exalted and sanctified (Amen.)
in the world that He created as He willed.
May He give reign to His kingship in your lifetimes and in your days,
and in the lifetimes of the entire Family of Israel,
swiftly and soon. Now respond: Amen.
(Cong Amen. May His great Name be blessed forever and ever.)
May His great Name be blessed forever and ever.
Blessed, praised, glorified, exalted, extolled,
mighty, upraised, and lauded be the Name of the Holy One, Blessed is He
(Cong. Blessed is He) beyond any blessing and song,
praise and consolation that are uttered in the world. Now respond: Amen.
May there be abundant peace from Heaven, and life
upon us and upon all Israel. Now respond: Amen.
He Who makes peace in His heights, may He make peace,
upon us and upon all Israel. Now respond: Amen.

http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/Judaism/kaddish.html

Ask your Rabbi or family member about taking three steps back and bowing during the last line of this prayer. This symbolizes that you are now exiting the Holy Presence that you had entered during the service by way of Prayer, Praise and Thanksgiving. You have been acting in your capacity as a priest unto Hashem among a " Priestly Nation " as scripture refers to Israel's role among the nations of the world.

Mourner's Kaddish audio link

Saturday, July 20, 2013

The Torah Service / Shabbat

The Torah Service

Another important part of certain prayer services is a reading from the Torah (first 5 books of the Bible) and the Prophets.  The Torah has been divided into sections, so that if each of these sections is read and studied for a week, we can cover the entire Torah in a year every year (this works nicely in 13-month leap years, but in 12-month regular years we double up shorter portions on a few weeks).  At various times in our history, our oppressors did not permit us to have public readings of the Torah, so we read a roughly corresponding section from the Prophets (referred to as a Haftarah).  Today, we read both the Torah portion and the Haftarah portion.  The Torah is read on Mondays, Thursdays, Sabbaths, and some "holidays" (including fasts).  The Haftarah is read on Sabbaths and some holidays.  The Torah and haftarah readings are performed with great ceremony:  the Torah is paraded around the room before it is brought to rest on the bimah (podium), and it is considered an honor to have the opportunity to recite a blessing and do the reading (this honor is called an aliyah).  For more information, see Weekly Torah Readingshttp://www.mechon-mamre.org/jewfaq/liturgy.htm

The public reading from the Torah at the Synagogue , has been one of the most powerful factors of education. Formerly, the reading was accompanied by interpretation so that the Torah became the property of all Israel. Josephus, writing in the first century, says that Moses " showed the Torah to be the best and the most necessary means of instruction by enjoining the people to assemble not once or twice or frequently, but every week while abstaining from all other work, in order to hear the Torah and learn it in a thorough manner - a thing which all other lawgivers seem to have neglected." The custom of reading from the Torah on Sabbath afternoon, when people have leisure, and on Mondays and Thursdays, the market days in early times, is attributed to Ezra the Scribe, who organized Jewish life in Palestine after Israel's return from the Babylonian Captivity. The two blessings pronounced over the Torah, contain forty words which are said to allude to the forty days spent by Moses on Mount Sinai.  Birnbaum 



Question: : Is the Torah the first five books in the Old Testament of the bible or is there more?

Answer: The word Torah shares the same grammatical root as the word “morah”, which is an instructor or a teacher. Therefore, Torah is a set of instructions or teachings. Oftentimes, we refer to the Torah as “Toras Chayim”—the Torah of life. In fact, these are instructions for life.

The traditional usage of the term Torah is multifaceted. In its narrowest sense, it refers to the five books of Moses. Our tradition has it that those five books were actually given over to Moses word for word by God, and contain within them the entire spectrum of Jewish Biblical Law and the blueprint by which the Oral Law that was also given to Moses and transmitted to the Jewish People On Sinai over 3500 years ago can be derived.

The Written Law and Oral Law together form what has traditionally been termed as the Torah law by God. Torah Shebeksav – written law. Torah SheBaal Peh - Oral Law. Both Divine and both eternal.

In addition to that there is the works of the prophets (Neviim) and Scriptures (Kesuvim). The words of the prophets contain not only the history of our people in post biblical times until the destruction of the first temple, but also contain many laws and prophecies that have eternal significance. These works were not Divinely narrated (as the five books of Moses were) although they were written by various prophets under Divine inspiration. Together the Written Torah, the Prophets and the Scriptures form what is known as Tanakh which is an acronym of Torah Neviim and Kesuvim and form the entire corpus of Divinely written or inspired Jewish works.

Yet, Torah encompasses much more than that. The oral tradition was recorded and put into shorthand notes called the Mishna in the 1st and 2nd century. That was later elaborated upon and expanded to encompass the sources for the laws the rabbinical traditions and teachings as well as anecdotes and lessons in the work known as the Talmud which was completed and sealed in the early 7th century.

All Jewish teachings since that time focus on the understanding and elaboration of these works, and it is what we refer to today as “the study of Torah.” The study and knowledge of Torah is one of our primary Commandments. Even more so it is the heartblood of our people. “Our nation is only a nation through Torah” is a famous quote of the Rabbi Sadyah Gaon in the 8th century. 
LifeLine, Copyright © 2014 by Torah.org - see also, ToraMedia.com / Jewishanswers.com



We have traveled from the land of Canaan with the Patriarchs into Mitzrayim and 430 years of slavery to Exodus and freedom through the Sea of Reeds and into the Wilderness. Now we arrive at the foot of Mt. Sinai together with our forefathers to receive the Torah from our great leader Moshe as the Torah is taken from the Ark and processed through the congregation before being placed on the Shulchan for reading. And so the Torah Service begins. Our tradition has much to say about the Torah and its importance cannot be overstated. ("Enlighten our eyes in Thy Torah...", " ...by the light of Thy countenance, Thou hast given us , L-rd our G-d, a Torah of life, lovingkindness, charity, blessing, mercy, life and peace.", " Truly, out of Zion shall come forth Torah, and the word of the L-rd out of Jerusalem. Isaiah 2:3", " Blessed art Thou, L-rd our G-d, King of the Universe, Who hast given us the Torah of truth, and hast planted everlasting life in our midst.", "It is a tree of life to those who take hold of it, and happy are those who support it." ) It is the symbolic and physical representation of the King of the Universe's communication to our people and by extension to the world, whether we or they are listening or not. We ignore His mighty word, at our peril as it is our heart and soul, that which gives us life, purpose, and being; for it is said: "By His Word He created all Things." And again: "He spake and it came into being." What does it all mean? Ask your local Rabbi.  
quotes taken from the Birnbaum Siddur
As mentioned previously in this blog, we transition into this portion of the service with the Kaddish Shalem.
  • Kaddish Shalem (קדיש שלם) or Kaddish Titkabbal (קדיש תתקבל) – Literally "Complete Kaddish" or "Whole Kaddish"  See more here: https://en.wikipedia.org/wiki/Kaddish

http://www.kakatuv.com/pdfs/bbb-orthodoxO/001shacharit-shabbatO/03shemoneh-esrehO/012kaddishshalemO.pdf

Kaddish Shalem Audio

____________________________________________________________________________
http://www.kakatuv.com/pdfs/ccc-conservativeC/02shacharit-shabbatC/04Torah-serviceC/001ein-kamochaC.pdf

Ein Kamocha - None may be compared with the G-d of creation. Here we once again worship G-d alone and we pray for the Messianic age to be fulfilled with the coming of  The Anointed One who will restore all things and set mount Zion, the city of the Great King aright, rebuilding the walls of Jerushaliyim. - See Psalms 86:8; 145:13; 29:11

The Ark is opened, all stand
V'Yahi Binsoah
 - I cannot do more than quote the text here, (Sim Shalom Siddur), as with these words we symbolically begin to act out what is contained in their expression.
"Whenever the Ark was carried forward, ( as we will process the Torah), Moses would say;
Arise, Adonai! May Your enemies be scattered; may Your foes be put to flight. 
Torah shall come forth from Zion and the word of Adonai from Jerusalem.
Praised is G-d who gave the Torah to Israel in holiness. " - See Numbers 10:35; Isaiah 2:3

____________________________________________________________________________
http://www.kakatuv.com/pdfs/ccc-conservativeC/02shacharit-shabbatC/04Torah-serviceC/002berich-shemehC.pdf pg140 second line from the top, 3rd word from the right of the side

Bei Ana Rachetz - Here we act out or role as a nation of priests, joining with the Levites and Cohanim, stating: " I am a servant of the Holy One before Whom, and before whose glorious Torah, I bow at all times:"; pledging allegiance to the Almighty and interceding for ourselves and Israel.

______________________________________________________________________________
http://www.kakatuv.com/pdfs2/015shema_echadO.pdf

Torah Service Shema - In these next two sections of the Service I sometimes envision that the words of the Shema are coming down to us from the heavens above and flowing out in our song to the community and onto the rest of the world. We like Moses and our ancient people Israel,at the foot of Mt Sinai, engage with G-d under the shadow of His presence as we declare that in His fullness, in His Greatness, and in His holiness, that He is one "Echad." - See Deuteronomy 6:4

Gadlu and L'cha Adoshem - See Psalm 34:4

Romemu - A prayer for HaShem, by His mercy and grace, to rescue us from the world and ourselves.
See I Chronicles 29:11; Psalm 99:5, 9 

Upon processing the Torah the following song may be sung. It is common for men and women in the synagogue to touch the Torah with the siddur, Tzit Tzit, or kiss the Torah as it passes.

Torah Tziva Lanu Moshe
© Stuart Dauermann
Torah tziva lanu Moshe,
Morasha kehilat Ya’akov
Down from Sinai Moses descends
In his hands bearing G-d’s Holy Law
Torah tziva lanu Moshe,
Morasha kehilat Ya’akov
Sing His praise again and again
House of Jacob,
give thanks to the L-rd.

Blest be your Name HaShem,
King of the World
Your throne will endure,
And your kingdom is sure
You’ve come to abide with us,
Here on the earth
Sustain us in life and establish your truth.
Look on your chosen ones,
Daughters and sons
Count us among them,
And shield us from harm
King who provides for all,
Sovereign on whom we call
Send forth your Ruach,

And open our hearts to your holy word.


All are seated once the Torah is placed upon the bimah or shulchan for reading.
________________________________________________________________________


Blessing before Torah reading

Link to Practice canting and reading the Torah and Haf-Torah Parshot here

Blessing after Torah reading - contained in this blessing is the mystical idea that the Torah is an integral part of  bringing life, and more than that, everlasting life.

songs for prayer or the sick while the Torah is out.


Mi Sheberach
© Debbie Friedman

Mi sheberach avoteinu,
Mekor HaBracha l’imoteinu
May the Source of Strength,
Who blessed the ones before us
Help us find the courage,
To make our lives a blessing
And let us say, Amen.

Mi sheberach imoteinu,
Mekor HaBrachah l’avoteinu

Bless those in need of healing, 
With rafuah sh’leimah,
The renewal of body,
The renewal of spirit
And let us say, Amen.

Mi Sheberach


El Nah Rafah Nah Lah

El na rafah na lah
Rafuah shlemah
            Please G-d, bring healing
            A complete healing

El Nah Rafah
____________________________________________________________________________

Hagbah, the raising of the Torah. during the raising of the Torah is is common for men to take their Tzit Tzit and to reach out their right hand toward the Torah, (some with their little finger extended symbolizing the finger of G-d) some may take Tzit Tzit in both hands and reach out toward the Torah; and yes, both men and women may be found doing this depending on the congregation. 

וְזאת הַתּורָה אֲשֶׁר שם משֶׁה לִפְנֵי בְּנֵי יִשרָאֵל:
עַל פִּי ה' בְּיַד משֶׁה:

V’zot ha’Torah asher sam Moshe lifnei
b’nei Yisrael, al pi Adonai b’yad Moshe.

This is the Torah that Moses set before the people of Israel:
The Torah, given by G-d, through Moses. - See Deuteronomy 4:44; Numbers 9:23

V'zot haTorah - The Torah is raised all stand

________________________________________________________________________________

http://www.kakatuv.com/pdfs/bbb-orthodoxO/001shacharit-shabbatO/04Torah-serviceO/017Haftarah-blessingsO.pdf

The Jewish Scholar and Commentator Rabbi Abudarham of 14th century Spain, as interpreted by other scholars, is believed to have postulated the idea that the first use of the Haftarah came as a substitution for reading the Torah when it became prohibited to do so under the persecution and rule of Antiochus Epiphanes during the time of the Maccabees. Birnbaum, also www.virtualjudaic.com

Blessing before the HafTorah

Blessing after the HafTorah part1

Blessing after the HafTorah part2

Blessing after the HafTorah part3

Blessing after the HafTorah part4 - the blessings before and after the Haftarah are taken from the Sofrim tractate 7th century.

_________________________________________________________________________________

while the Torah is being placed back in the ark.

http://www.kakatuv.com/pdfs2/10kilekach_etzchaiyimC.pdf

Etz Chaiyim Hi - All stand as the Torah is placed back into the Ark. "It is a tree of life to all who take hold of it..." Our life is wrapped up intimately with the Torah. It is the instruction for our lives, the representation and writing out of our Creator's words by which all things were made, His words to us, to the world, His words that hold all things together and that cannot be broken.
See Numbers 10:36; Psalm 132:8-10; Proverbs 4:2; 3:18, 17; Lamentations 5:21

Saturday, June 8, 2013

Shemoneh Esrei Amidah / Shacrit

Shemoneh Esrei - Eighteen Benedictions / Amidah - Standing

Shemoneh Esrei - Eighteen Benedictions, now nineteen after blessing was added by Rabbi Gamliel Elder of Yavneh 2nd century C.E. in response to heretical sects. Hence, nineteen blessings - on weekday services. 

Tefilat Sheva - Seven Blessings - on Sabbaths and Holidays 

See http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/Judaism/amidah.html

The Talmud suggests different reasons as to why there were originally eighteen benedictions. The name of G- is mentioned eighteen times in the Shema, Psalm 29, and the three patriarchs of our people; Abraham, Issac, and Jacob, are also mentioned eighteen times in Psalm 29, as well as in the shema. Further, Abraham, Isaac, and Jacob, are mentioned together eighteen times in the bible; the number eighteen corresponds to the eighteen essential vertebrae of the spinal column (Berakhoth 28b).
Birnbaum Siddur

" O L-rd open Thou my lips, that my mouth may declare Thy praise." Psalm 51:17

The Amidah prayer is performed standing facing the East toward Jerusalem.
We say or mouth the words of the Amidah to ourselves. We do not ask for ourselves here as we pray, because we desire not to think on lacks or troubles during Shabbat, but we are instead to drink of the joy and peace of dwelling in Ha-Makom. ( The Place ) The place of Him who gives life and sustains all things.

The Amidah portion of the Service falls at the center of the Shabbat Service and for good reason.
But first, a quick review of where we have traveled so far in the journey of our service.
We start the service acknowledging our place in the Universe as creatures dependent on G-d for everything, including, not least of all, our soul which is restored to us upon each awakening with the day and cared for while we sleep each night. Also, we acknowledge our goodly place among the house of Israel.

Next, We praise the attributes of Hashem. We engage in Praise with Psalms and song, to honor our Creator. Proclaiming G-d's Sovereignty, the congregation acknowledges God's word and Torah as central to everything, in that, " He spoke and world came into being," " He creates Light and Darkness and Shalom." We go on to speak and chant thankfully of the heavens angels and stars, before engaging with them in prayer and praise of the Holy Eternal One, when we recite the Kedusha. We pray as a nation that because of His great love for us, that G-d might return us to his Torah and ways of peace and to our home in Zion to live in peace.

Next, we return to the narrative of the exodus from bondage in Egypt that we mentioned briefly earlier in the service during the song at the sea. This time we find our selves briefly at the foot of mount Sinai,
trembling with the earth, as we recite the Shema with image of the burning cloud on the mountain top and the sound of the Heavenly Shofar Blast in our ears as the Creator reaches down to commune with his people Israel; all this deep within our souls. We respond in Awe and wonder at this encounter with the Almighty One, " Baruch Shem Kevode Malchuto L'Olam Vaed." Blessed be the name of His glorious Majesty for ever and ever. Then all proclaim to one another the famous words of the V'havtah, so that none might forget to live in G-d's presence and carry out His Mitzvot with ones family and guests whether at home or traveling; that all generations might dwell in Him, His security and sustenance.

The congregation then refers back to the great deliverance of our people from mitzrayim and the destruction Pharaoh and his Army, in the passage through the Red Sea. Here We cry out as one voice; "Who is like our G-d among the heavens, Who is like You awesome in praise and doing wonders?" In the midst of this sea of praise and glorification of G-d; we call call upon G-d to once again display His great power over heavens and earth by restoring Israel, and Judah; and if you will, sending the Mashiach to redeem Israel. The prayer is carefully written in a way that makes it a statement as if Hashem has already performed it; as He has already spoken it so that it is as good as done. ( That was a mouthful and as usual, I'm not done yet; in fact, I'm just getting started. Apologies if this is too wordy here, but this stuff really is too deep for words.)

Nu, we are now ready to transition into the Amidah, the silent, deepest pinnacle of prayer,  meditation and praise during the service. The Amidah is prayed while standing facing the east or toward Jerusalem. The Amidah is analogous to our peoples passing through the Red Sea, trusting in the G-d of Israel to deliver us not only from slavery and Pharaoh, but also from the waves or walls of water on either side of us until we should arrive on the other side.  Having prepared our hearts and minds through the prayer and praise of the liturgy that came before, we enter into a silent prayer before Hashem, mouthing words that only we can hear. In Judaism we have a concept whereby, G-d is referred to as Ha-Makom, (the Place) meaning in part; all things have their being or existence in Him. The congregation enters that place in the Amidah portion of the service. It is here that we recognize that just as Hashem has held the waters on either side and kept Israel safe and dry in the middle, so to He also holds our Universe, our world, our reality together (all things), and keeps us safe in the middle of this vast complexity and seeming chaos - in essence, here in the midst all of creation, we dwell in His Oneness. Baruch Hashem.
 e.g.  see Psalm 91 

In this place we; encounter the Divine (acknowledging that he is master of the breath of life, seasons, death, and resurrection from the dead,) offering sacrifices of the lips, (praying; Adonai sf'tai tiftach ufi yagid t'hilatecha - O L-rd open Thou my lips that my mouth may declare Thy praise.) In this place we encounter the Divine, greet and honor the Patriarchs, worship with the angels in the heavens and pray for the peace of Jerusalem, with the restoration of the Temple, under the rule of Messiah Ben David in eternal redemption, and spend some of the time standing in silence in the awesome knowledge of the Creator - resting in the Shabbat. So great is the richness of this covenant with Hashem that we declare it will always be a part of us and all the generations of Israel.

Next we transition out of the Amidah with the Kaddish Shalem, because as we all know, there is nothing that brings our feet back to the ground as fast, as saying a kaddish does; and because as stated earlier in this Blog, the Kaddish is a prayer that always marks transition in the Liturgical service from one section to another.

click here to open to the Amidah portion of the service from the Sim Shalom Siddur, it is very easy to follow with transliteration, translation and Hebrew. Thanks again to www.Kakatuv.com for this great resource.

audio - Amidah Barucha thru atah Gibor

audio - M'shiv HaRuach Blessing


audio - Michalkel Chaim B'chesed


audio - Kedusha thru Baruch Kevod Adoshem - See Isaiah 6:3; Ezekiel 1; 3:12; Psalm 146:10

audio- Mimkomka Malchenu tefiah thru yimlok Adoshem

audio - Ldor v'dor


audio - V'shamru 1
 - See Exodus 31:16-17

audio - V'shamru 2

audio - Elohenu Veloheh Avotenu


audio - Aaronic Benediction 
- See Numbers 6:24-26

audio - Sim Shalom Short

audio - Oseh Shalom 1


audio - Oseh Shalom 2



The Amidah closes with the following meditations, that pray for G-d's help to be better servants of Him, and by extension our neighbor. It also asks for the restoration of the Temple. Psalms 60:7; Malachi 3:4



Tuesday, March 12, 2013

Mi Chamocha and Tzur Israel

Mi Chamocha and Tzur Israel

Mi Chamocha is the song of praise to Hashem because of His of redemption of Israel from Slavery and Death in Mitzrayim / Egypt. It is proclaiming G-d as the one true Almighty King.  It is followed directly by yet another Messianic prayer, summoning Messiah The Prince - L-rd of angelic armies, pleading for His appearance to once again deliver Israel and Judah as the Anointed One, Holy Redeemer of Israel. The prayer pleads for that which is yet to come, but at the same time as if it has already happened. The Mi Chamocha is built around the following passages.

יא  מִי-כָמֹכָה בָּאֵלִם יְהוָה,  {ס}  מִי  {ר}  כָּמֹכָה נֶאְדָּר בַּקֹּדֶשׁ;  {ס}  נוֹרָא תְהִלֹּת, עֹשֵׂה  {ר}  פֶלֶא.  {ס}








יח  יְהוָה יִמְלֹךְ, לְעֹלָם וָעֶד.  {ס}




mechon-mamre.org



משֶׁה וּבְנֵי יִשרָאֵל לְךָ עָנוּ שִׁירָה בְּשמְחָה רַבָּה וְאָמְרוּ כֻלָּם: 
מִי כָמכָה בָּאֵלִים ה'. מִי כָּמכָה נֶאְדָּר בַּקּדֶשׁ. נורָא תְהִלּת. עשה פֶלֶא: 
שִׁירָה חֲדָשָׁה שִׁבְּחוּ גְאוּלִים לְשִׁמְךָ עַל שפַת הַיָּם. יַחַד כֻּלָּם הודוּ וְהִמְלִיכוּ וְאְָמְרוּ: 
ה' יִמְלךְ לְעולָם וָעֶד: 
צוּר יִשרָאֵל. קוּמָה בְּעֶזְרַת יִשרָאֵל. וּפְדֵה כִנְאֻמֶךָ יְהוּדָה וְיִשרָאֵל. גּאֲלֵנוּ ה' צְבָאות שְׁמו קְדושׁ יִשרָאֵל: 
בָּרוּךְ אַתָּה ה', גָּאַל יִשרָאֵל:
http://www.onlinesiddur.com/sh/


Mo-she  u-v'nei  Yis-ra-eil 
l'cha  a-nu  shi-ra,  b'sim-cha  ra-ba, 
v'a-m'ru  ku-lam: 



"MI   CHA-MO-CHA  ba-ei-lim   A-do-nai! 
Mi  ka-mo-cha  ne-'dar  ba-ko-desh! 
No-ra  t'hi-lot  o-sei  fe-le!" 


SHI-RA  CHA-DA-SHA,  shi-b'chu  g'u-lim, 
l'shim-cha 
  [ ha-ga-dol ]  al  s'fat  ha-yam, 
ya-chad  ku-lam  ho-du  v'him-li-chu, 
v'a-m'ru:
 

"A-do-nai  yim-loch  l'o-lam  va-ed!"  
Some congregations stand here, in anticipation of the Amidah 
 some sing the next paragraph aloud together


TSUR YISRAEIL:


[Chabad ritual omits the first sentence and begins at Goaleinu".] 

Tsur  Yis-ra-eil,  ku-ma  b'ez-rat   Yis-ra-eil 
uf-dei  kin-u-me-cha  Y'hu-dah  v'Yis-ra-eil.
 
V'ne-e-mar: 
Go-a-lei-nu 
A-do-nai  ts'va-ot  Sh'mo 
k'dosh  Yis-ra-eil 


Ba-ruch  a-tah  A-do-nai, 
ga-al  Yis-ra-eil. 

http://www.transliteratedsiddur.com/transliterations/saturday-morning-sabbath-services/shabbat-shacharit-shema




Moses and the children of Israel sang a song unto thee with great joy, saying. all of them,
Who is like unto thee, O Lord, among the mighty ones? Who is like unto thee, glorious in holiness, revered in praises, doing marvels?
With a new song the redeemed people offered praise unto thy name at the sea shore; they all gave thanks in unison, and proclaimed thy sovereignty, and said,
The Lord shall reign for ever and ever.
O Rock of Israel, arise to the help of Israel, and deliver, according to thy promise, Judah and Israel. Our Redeemer, the Lord of hosts is his name, the Holy One of Israel. Blessed art thou, O Lord, who hast redeemed Israel.
http://www.sacred-texts.com/jud/spb/spb17.htm





18 The LORD
shall reign for ever and ever.
Exodus 15:18



11 Who is like unto Thee, O LORD, among the mighty? who is like unto Thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders? Exodus 15:11








Saturday, February 16, 2013

קריאת שמע Kriyat Shema

קריאת שמע Kriyat Shema


The Shema

By Shira Schoenberg


The Shema is an affirmation of Judaism and a declaration of faith in one God. The obligation to recite the Shema is separate from the obligation to pray and a Jew is obligated to say Shema in the morning and at night (Deut. 6:7). For the rest of a really beautiful commentary by Ms. Schoenberg please head over to the Virtual Jewish Library; here.

Also, you might want to check out the following website for the Hebrew script with translation, transliteration and commentary;  http://www.jewfaq.org/shemaref.htm

The first paragraph of the Shema (V'havtah), expresses the obligations that flow from the recognition Of G-d's sovereignty. The second pargraph (V'hayah), urges the acceptance  of the discipline of the mitzvot, while the third (V'yomer), ordains an action that symbolizes the abovve principles: Gazing at the Tzit Tzit (fringes).
It is customery, during the recitation of the third paragraph of the Shema (V'yomer), to kiss the Tzit Tzit at each mention of the word "Tzit Tzit," as a formal expression of our love.
The Shema was part of the service in the Temple in ancient Jerusalem. It was recited by the Kohanim in the same order as it is today.  " Barukh shem K'vod malkhuto" was the people's response. It was not part of the biblical text of the Shema. - Sim Shalom Siddur

1 Now this is the commandment, the statutes, and the ordinances, which HaShem your G-d commanded to teach you, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it--

2 that thou mightest fear HaShem thy G-d, to keep all His statutes and His commandments, which I command thee, thou, and thy son, and thy son's son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged.

3 Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as HaShem, the G-d of thy fathers, hath promised unto thee--a land flowing with milk and honey. 
4 HEAR, O ISRAEL: THE HaShem OUR GOD, THE HaShem IS ONE.

5 And thou shalt love HaShem thy G-d with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might. 6 And these words, which I command thee this day, shall be upon thy heart;

7 and thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.

8 And thou shalt bind them for a sign upon thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes. 9 And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates. 
Deuteronomy 6:4-9

שְׁמַע יִשרָאֵל ה' אֱלהֵינוּ ה' אֶחָד: 
בלחש - בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוד מַלְכוּתו לְעולָם וָעֶד: - softly or silently -Blessed be His glorious Name forever and ever
וְאָהַבְתָּ אֵת ה' אֱלהֶיךָ בְּכָל לְבָבְךָ וּבְכָל נַפְשְׁךָ וּבְכָל מְאדֶךָ: 
וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר אָנכִי מְצַוְּךָ הַיּום עַל לְבָבֶךָ: 
וְשִׁנַּנְתָּם לְבָנֶיךָ וְדִבַּרְתָּ בָּם בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ: 
וּקְשַׁרְתָּם לְאות עַל יָדֶךָ וְהָיוּ לְטטָפת בֵּין עֵינֶיךָ: 
וּכְתַבְתָּם עַל מְזֻזות בֵּיתֶךָ וּבִשְׁעָרֶיךָ: 
http://www.onlinesiddur.com/shac/

Sh'ma  Yis-ra-eil,  A-do-nai  E-lo-hei-nu,   A-do-nai  E-chad. 
Ba-ruch  sheim  k'vod  mal-chu-to  l'o-lam  va-ed. - softly or silently - Blessed be His glorious Name forever and ever
[Many congregations recite the next paragraph aloud together.] 
V'a-hav-ta  eit  A-do-nai  E-lo-he-cha, 
B'chawl^l'va-v'cha, 
u-v'chawl^naf-sh'cha, 
u-v'chawl^m'o-de-cha. 
V'ha-yu  ha-d'va-rim  ha-ei-leh, 
A-sher  a-no-chi  m'tsa-v'cha  ha-yom,  al^l'va-ve-cha. 
V'shi-nan-tam  l'-va-ne-cha,  v'di-bar-ta bam 
b'shiv-t'cha  b'vei-te-cha, 
uv-lech-t'cha  va-de-rech, 
u-v'shawch-b'cha  uv-ku-me-cha. 
Uk-shar-tam  l'ot  al^ya-de-cha, 
v'ha-yu  l'to-ta-fot  bein  ei-ne-cha. 
Uch-tav-tam,  al^m'zu-zot  bei-te-cha,  u-vish-a-re-cha. 

http://siddur.org/transliterations/saturday-morning-sabbath-services/shabbat-shacharit-shema


13 And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto My commandments which I command you this day, to love HaShem your G-d, and to serve Him with all your heart and with all your soul,

14 that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil.

15 And I will give grass in thy fields for thy cattle, and thou shalt eat and be satisfied.

16 Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;

17 and the anger of HaShem be kindled against you, and He shut up the heaven, so that there shall be no rain, and the ground shall not yield her fruit; and ye perish quickly from off the good land which HaShem giveth you.

18 Therefore shall ye lay up these My words in your heart and in your soul; and ye shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes.

19 And ye shall teach them your children, talking of them, when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.

20 And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates;

21 that your days may be multiplied, and the days of your children, upon the land which HaShem swore unto your fathers to give them, as the days of the heavens above the earth. 
Deuteronomy 11:13-21

וְהָיָה אִם שָׁמעַ תִּשְׁמְעוּ אֶל מִצְותַי אֲשֶׁר אָנכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם הַיּום לְאַהֲבָה אֶת ה' אֱלהֵיכֶם וּלְעָבְדו בְּכָל לְבַבְכֶם וּבְכָל נַפְשְׁכֶם: 
וְנָתַתִּי מְטַר אַרְצְכֶם בְּעִתּו יורֶה וּמַלְקושׁ וְאָסַפְתָּ דְגָנֶךָ וְתִירשְׁךָ וְיִצְהָרֶךָ: 
וְנָתַתִּי עֵשב בְּשדְךָ לִבְהֶמְתֶּךָ וְאָכַלְתָּ וְשבָעְתָּ: 
הִשָּׁמְרוּ לָכֶם פֶּן יִפְתֶּה לְבַבְכֶם וְסַרְתֶּם וַעֲבַדְתֶּם אֱלהִים אֲחֵרִים וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶם לָהֶם: 
וְחָרָה אַף ה' בָּכֶם וְעָצַר אֶת הַשָּׁמַיִם וְלא יִהְיֶה מָטָר וְהָאֲדָמָה לא תִתֵּן אֶת יְבוּלָהּ וַאֲבַדְתֶּם מְהֵרָה מֵעַל הָאָרֶץ הַטּבָה אֲשֶׁר ה' נתֵן לָכֶם: 
וְשמְתֶּם אֶת דְּבָרַי אֵלֶּה עַל לְבַבְכֶם וְעַל נַפְשְׁכֶם וּקְשַׁרְתֶּם אתָם לְאות עַל יֶדְכֶם וְהָיוּ לְטוטָפת בֵּין עֵינֵיכֶם: 
וְלִמַּדְתֶּם אתָם אֶת בְּנֵיכֶם לְדַבֵּר בָּם בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ בְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ: 
וּכְתַבְתָּם עַל מְזוּזות בֵּיתֶךָ וּבִשְׁעָרֶיךָ: 
לְמַעַן יִרְבּוּ יְמֵיכֶם וִימֵי בְנֵיכֶם עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּע ה' לַאֲבתֵיכֶם לָתֵת לָהֶם כִּימֵי הַשָּׁמַיִם עַל הָאָרֶץ:  http://www.onlinesiddur.com/shac/

V'ha-ya,  im^sha-mo-a  tish-m'u  el^mits-vo-tai 
a-sher  a-no-chi  m'tsa-veh  et-chem  ha-yom 
l'a-ha-va  et^A-do-nai  E-lo-hei-chem 
ul-awv-do  b'chawl^l'vav-chem,  u-v'chawl^naf-sh'chem, 
V'na-ta-ti  m'tar^ar-ts'chem  b'i-to,  yo-reh  u-mal-kosh, 
v'a-saf-ta  d'ga-ne-cha, 
v'ti-ro-sh'cha  v'yits-ha-re-cha. 
V'na-ta-ti   ei-sev  b'sa-d'cha  liv-hem-te-cha, 
v'a-chal-ta  v'sa-va-'ta. 
Hi-sha-m'ru  la-chem  pen^yif-te  l'vav-chem,  v'sar-tem, 
va-a-vad-tem  E-lo-him  a-chei-rim,  v'hish-ta-cha-vi-tem   la-hem. 
V'cha-rah  af^A-do-nai  ba-chem,  v'a-tsar  et^ha-sha-ma-yim, 
v'lo^yi-h'yeh  ma-tar,  v'ha-a-da-ma  lo  ti-tein   et^y'vu-la, 
va-a-vad-tem  m'hei-ra  mei-al  ha-a-rets   ha-to-va 
a-sher  A-do-nai  no-tein  la-chem. 
V'sam-tem  et^d'vara  ei-leh,  al^l'vav-chem  v'al^naf-sh'chem, 
uk-shar-tem  o-tam  l'ot  al^yed-chem, 
v'ha-yu  l'to-ta-fot  bein  ei-nei-chem
V'li-mad-tem  o-tam  et^b'nei-chem,  l'da-beir  bam 
b'shiv-t'cha  b'vei-te-cha,  uv-lech-t'cha  va-de-rech 
u-v'shawch-b'cha  uv-ku-me-cha. 
Uch-tav-tam,  al^m'zu-zot  bei-te-cha,  u-vish-a-re-cha. 
L'ma-an  yir-bu  y'mei-chem,  vi-mei  v'nei-chem,  al ha-a-da-ma 
a-sher  nish-ba  A-do-nai  la-a-vo-tei-chem,  la-teit  la-hem 
ki-mei  ha-sha-ma-yim  al^ha-a-rets.
 
http://siddur.org/transliterations/saturday-morning-sabbath-services/shabbat-shacharit-shema


37 And HaShem spoke unto Moses, saying:

38 'Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them throughout their generations fringes in the corners of their garments, and that they put with the fringe of each corner a thread of blue.

39 And it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of HaShem, and do them; and that ye go not about after your own heart and your own eyes, after which ye use to go astray;

40 that ye may remember and do all My commandments, and be holy unto your G-d.

41 I am HaShem your G-d, who brought you out of the land of Egypt, to be your G-d: I am HaShem your G-d.'
Numbers 15:37-41
Jewish bible - Jewish Publication Society - also to be found at VirtualJewishLibrary.org

וַיּאמֶר ה' אֶל משֶׁה לֵּאמר: 
דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם וְעָשוּ לָהֶם צִיצִת עַל כַּנְפֵי בִגְדֵיהֶם לְדרתָם וְנָתְנוּ עַל צִיצִת הַכָּנָף פְּתִיל תְּכֵלֶת: 
וְהָיָה לָכֶם לְצִיצִת וּרְאִיתֶם אתו וּזְכַרְתֶּם אֶת כָּל מִצְות ה' וַעֲשיתֶם אתָם וְלא תָתוּרוּ אַחֲרֵי לְבַבְכֶם וְאַחֲרֵי עֵינֵיכֶם אֲשֶׁר אַתֶּם זנִים אַחֲרֵיהֶם: 
לְמַעַן תִּזְכְּרוּ וַעֲשיתֶם אֶת כָּל מִצְותָי וִהְיִיתֶם קְדשִׁים לֵאלהֵיכֶם:
אֲנִי ה' אֱלהֵיכֶם אֲשֶׁר הוצֵאתִי אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לִהְיות לָכֶם לֵאלהִים אֲנִי ה' אֱלהֵיכֶם. אֱמֶת:    http://www.onlinesiddur.com/shac/

Va-yo-meir  A-do-nai  el^Mo-she   lei-mor
Da-beir el^b'nei  Yis-ra-eil,  v'a-mar-ta  a-lei-hem 
v'a-su  la-hem  tsi-tsit,  al^kan-fei  vig-dei-hem  l'do-ro-tam, 
v'na-t'nu  al^tsi-tsit  ha-ka-naf  p'til  t'chei-let. 
V'ha-ya  la-chem  l'tsi-tsit,  ur-i-tem  o-to 
uz-char-tem  et^kawl^mits-vot  A-do-nai,  va-a-si-tem   o-tam, 
v'lo  ta-tu-ru  a-cha-rei  l'vav-chem, 
v'a-cha-rei  ei-nei-chem 
a-sher^a-tem  zo-nim  a-cha-rei-hem
L'ma-an  tiz-k'ru,  va-a-si-tem  et^kawl^mits-vo-tai 
vi-h'yi-tem  k'do-shim  lei-lo-hei-chem
A-ni  A-do-nai  E-lo-hei-chem
a-sher  ho-tsei-ti  et-chem  mei-e-rets  Mits-ra-yim 
li-h'yot  la-chem  lei-lo-him
A-ni  A-do-nai  E-lo-hei-chem... 

E-met...   
http://siddur.org/transliterations/saturday-morning-sabbath-services/shabbat-shacharit-shema


There is so much commentary already written on the Shema, that it is with some reservation that I have approached this particular section of the canting blog. The problem is that no matter how hard one tries it is nearly impossible to do the Shema justice. It is and has been (and most likely will remain) the central statement of our faith. One might even say it is the monolithic singular statement of monotheism. It is all that and more, as wrapped up in it, and the succeeding paragraphs, is the covenant of love that G-d has made with His people Israel. As so amply stated in the Erev Shabbat service as a prelude to the Shema; the Ahavat Olam prayer states: 

אַהֲבַת עולָם בֵּית יִשרָאֵל עַמְּךָ אָהָבְתָּ. תּורָה וּמִצְות חֻקִּים וּמִשְׁפָּטִים אותָנוּ לִמַּדְתָּ. עַל כֵּן ה' אֱלהֵינוּ בְּשָׁכְבֵנוּ וּבְקוּמֵנוּ נָשיחַ בְּחֻקֶּיךָ. וְנִשמַח בְּדִבְרֵי תורָתֶךָ וּבְמִצְותֶיךָ לְעולָם וָעֶד:
כִּי הֵם חַיֵּינוּ וְארֶךְ יָמֵינוּ וּבָהֶם נֶהְגֶּה יומָם וָלָיְלָה:
וְאַהֲבָתְךָ אַל תָּסִיר מִמֶּנּוּ לְעולָמִים. 
בָּרוּךְ אַתָּה ה'. אוהֵב עַמּו יִשרָאֵל

Ahavat olam beit yisraeil amcha ahavta, 
Torah umitzvot chukim umishpatim otanu limad'ta. 
Al kein Adonai Eloheinu b'shochbeinu 
uv'kumeinu nasi-ach b-chukecha, 
v' nis mach b'divrei torat'cha 
uv'mitzvotecha le-olam va-ed. 
Ki heim cha-yeinu v-orach yameinu uva-heim nehgeh yomam valaila. 
V-ahavatcha al tasir mimenu le-olamim, 
Baruch ata Adonai, oheiv amo yisraeil.      
    
http://zemerl.com/cgi-bin/show.pl?title=Ahavat+Olam



With everlasting love You have loved Your people Israel. You have taught us the Torah and its Mitzvot. You have instructed us in its laws and judgments.

Therefore, Adonai our G-d, when we lie down and when we rise up we shall speak of Your commandments and rejoice in Your Torah and Mitzvot.

 For they are our life and the length of our days; on them we will meditate day and night. May you never take away Your love from us. Praised are You, Adonai, for loving Your people Israel. (more on Ahavat Olam when I get to the evening service)


I
t is therefore a Covenant of Ahavat, Torah, uMitzvot, Chukim uMishipatim; i.e., a covenant of Love, Instruction, Commands / deeds of loving kindness, Laws and Judgments.  It is also to be written on our heart, and minds, spoken on the lips of our families generations, night and day; indeed it is to be written on the doorposts of our homes. It is said that we are to love HaShem our G-d with all our heart, soul and strength. The ideal of ideals, a challenge largely unmet by most of us and certainly to be strived for. The Shema puts us in mind that we are to have no other G-d before Him. In this prayer G-d tells us essentially, that He is our parent  and we are His people. I.e., He provides for  and instructs us and we are to be careful in obeying Him. The Eternal Shepherd of Israel, Hashem reminds us that it is He Who redeems and saves; with signs and wonders He brought us up out of the land of Mitzrayim- Egypt (the land of slavery) to be our G-d. The Shema also recalls for us another related passage of the Torah; 18 Thou shalt not take vengeance, Nor bear Any grudge Against the Children of thy people, But shalt love thy Neighbour as Thyself: I am the LORD. Leviticus 19:18 
The Shema illustrates what we are to be; 6 and ye shall be unto Me a kingdom of priests, and a holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel.' 
Exodus 19:6  

In the service up to this point we have acknowledged our place among the house of Israel and offered the sacrifice of our lips in praise and thanksgiving to our G-d. Now we Stand at the foot of mount Sinai and Hashem speaks to us as He did our fathers amidst the Blast of the Shofar, the burning mountain top, and quaking earth. We, in awe of our Great and mighty King and Creator, cover our eyes without right hand as we recite the Shema facing east toward the open Ark and the Torah. -
(toward Yerushalayim where the temple once stood and will again stand)  
We bend at the knee and bow before the L-rd our G-d. As I pray the Shema, I imagine The Eternal our G-d speaking to us from within the cloud atop mount Sinai the words of the Shema, and as He speaks his word and power come down upon our people and from there goes out throughout Israel to the four corners of the earth, the goyim (nations), and on until it fills the whole universe. Other times I imagine that He is speaking to our little schull and that His word and power again come down upon us out to the world and fills all of creation.  During the recitation of the Shema we join with Jews around the world, holy beings and G-d's purposes for His creation. 

Gerald Schroeder in his book, " The Hidden Face of G-d" eloquently comments on the oneness of the Almighty Eternal One, in a way that helps us appreciate how broad in scope of the concept of echad really is. " First, that a unity pervades and underlies all existence. This is the meaning of "The Eternal is One."(Deut 6:4)"  "Rather, the infinite metaphysical as perceived by the physical is an all encompassing, universal unity. A total oneness is as close as the several trillion neural connections in our brains can come in our quest to discern the infinite." "When you touch that unity, you perceive and also experience the wonder within which you and all the rest of creation are embedded."

Finally, the Shema points us to a future when all things will be set aright, i.e., all of creation will be in line with G-d's purposes. As touched upon in the Alenu prayer, all will be echad with the Almighty. As it is written: 7 And there shall be one day which shall be known as the LORD'S, not day, and not night; but it shall come to pass, that at evening time there shall be light. 8 And it shall come to pass in that day, that living waters shall go out from Jerusalem: half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea; in summer and in winter shall it be. 9 And the LORD shall be King over all the earth; in that day shall the LORD be One, and His name one. Zechariah 14:7-9

audio for the Shema

audio for the V'havtah